Prevajalske storitve za področje turizma
Turizem je eden temeljev gospodarske rasti, a vsak, ki se z njim ukvarja, ve, da se vrača le tisti gost, ki se čuti dobrodošlega in sprejetega. Slednje je v veliki meri mogoče doseči z jezikovnim približevanjem, zato v Prevajalski agenciji EuroComIT3 nudimo prevajalske storitve za več jezikov. Med drugim: angleščino, nemščino, italijanščino, francoščino, španščino, hrvaščino in ruščino.
Ukvarjamo se s strokovnim prevajanjem in lokalizacijo različnih vrst besedil ter dokumentov za komunikacijo med ponudniki turističnih storitev, agencijami, obiskovalci in potniki. Ena naših vodilnih prednosti v primerjavi z drugimi agencijami za prevajanje je sodelovanje z naravnimi govorci, pa tudi strokovnjaki s področja turizma, ki nas seznanjajo z najnovejšimi smernicami tako turistične panoge kot trženja in promocije. Prevajalske storitve, zaupane Prevajalski agenciji EuroComIT3, so zato opravljene na najvišji možni ravni, pri čemer se v procesu dela opiramo predvsem na potrebe naročnika.
Med drugim opravljamo lokalizacijo in prevajanje:
- katalogov, brošur in drugega tiskanega gradiva informacijske ali promocijske narave,
- spletnih strani in spletišč,
- rezervacij in prodajnih platform,
- splošnih pogojev in pogodbene dokumentacije, vključno s pogodbami, sklenjenimi na daljavo (spletna prodaja),
- programske opreme in aplikacij za mobilne telefone,
- besedil, namenjenih spletnemu oglaševanju in/ali promociji preko družbenih omrežij,
- strokovnih člankov in prispevkov s področja turizma ter
- namiznega založništva.