Prevajanje spletnih strani, programske opreme ter aplikacij
Prevajanje spletnih strani, lokalizacija teh in prevajanje programske opreme ter aplikacij sodijo med močnejša strokovna področja Prevajalske agencije EuroComIT3, katere sodelavci so v stalnem kontaktu ne le z jezikovnimi, temveč tudi tehnološkimi novostmi.
Specializirani smo za prevajanje spletnih strani in aplikacij v formatih WordPress, WooCommerce, Drupal, Joomla, Magento, Shopify, Mailchimp, Python, php, Android, Google Play, iOS, Java, Microsoft Net, Google Ads in številnih drugih, najsi gre za statične ali dinamične. Poleg tega ponujamo prevode spletnih strani, kakršne so portali, pa tudi animiranih spletnih aplikacij. Bistveno je, da so te združljive z Amazonom S3, Gitom, Githubom, GitLabom, Azureom, iOS-om SDK, Androidom SDK in drugimi.
Prevajanje spletnih strani in lokalizacija programske opreme ter aplikacij
Ob vsem naštetem se v agenciji za prevajanje EuroComIT3 prav tako posvečamo prevajanju operacijskih sistemov za namizne in tablične računalnike (denimo iOS, Android), pametne telefone ter drugo programsko opremo, med katero štejemo Software, Firmware, uporabniške in programske vmesnike.
Prevajanje spletne strani je ključnega pomena za uspeh na mednarodnih trgih, saj zagotavlja, da je vaša vsebina dostopna in razumljiva širšemu občinstvu. Naša ekipa strokovnjakov se zaveda pomena prilagajanja besedila ciljni publiki, tako glede jezika kot kulture, zato upoštevamo lokalne izraze, navade in običaje, da zagotovimo najboljšo možno izkušnjo za uporabnike vaših spletnih strani, aplikacij in programske opreme.
Kakovost in profesionalnost pri prevajanju spletnih strani in lokalizaciji
Z mrežo prevajalcev, s pomočjo katerih zagotavljamo kakovostno, strokovno in profesionalno prevajanje spletnih strani, nudimo prevajanje v in iz kar petnajstih evropskih jezikov, med drugim: angleščine, prevajanje nemščine, italijanščine, hrvaščine, madžarščine, srbščine, češčine, francoščine, poljščine, ruščine, slovaščine in španščine. Pri tem se poslužujemo prevajanja vseh vrst izvoženih datotek, ki jih je mogoče neposredno uvoziti nazaj na spletno stran, oziroma prevajanja, opravljenega neposredno na spletni strani (strežniku). V primeru slednjega je pogoj zagotavitev administratorskega dostopa pooblaščenemu prevajalcu.
Z izbiro EuroComIT3 za prevajanjespletnih strani, programske opreme in aplikacij se lahko zanesete na strokovnost, znanje in zavezanost kakovosti, ki jih prinašamo na mizo. Naša ekipa strokovnjakov je tu, da vam pomaga doseči uspeh pri vaših mednarodnih prizadevanjih in vam zagotovi, da bodo vaši prevodi ter lokalizacije ustrezali najvišjim standardom.