Prevajanje medicine in farmacije

EuroComIT3 agencija za prevajanje združuje prevajalce in naravne govorce petnajstih jezikov, prav tako strokovnjake različnih panog. Na podlagi tega med svoje primarne storitve med drugim uvrščamo strokovno prevajanje besedil s področja medicine in farmacije, najsi bodo ta namenjena strokovni najsi bo splošni javnosti. Ob tem pa nudimo tudi storitve prevajanja strokovnih dokumentov, ki jih bolniki prejmejo s strani splošnega zdravnika ali specialista.

Svoje delo opravljamo profesionalno in natančno, pri čemer nam pomagajo zunanji sodelavci, strokovnjaki medicine ter farmacije. Zavedamo se, da napake pri prevajanju strokovnih besedil, ki lahko odločajo tudi o življenju, niso dopuščene.

Strokovno prevajanje s področja medicine in farmacije zajema prevajanje:

  • diagnoz bolezni, zdravniških izvidov in spričeval ter dokumentacije o zdravljenju bolnikov,
  • receptov za zdravila,
  • zdravstvenih informacij, namenjenih bolnikom in zdravnikom,
  • navodil za uporabo deklaracij na farmacevtskih in medicinskih izdelkih ter napravah,
  • katalogov, brošur in opisov zdravil ter medicinske opreme,
  • promocijskega gradiva o novih izdelkih, postopkih in kliničnih protokolih,
  • kemijskih analiz in drugega strokovnega gradiva s področja kemije ter farmacije,
  • znanstvenih člankov in druge strokovne literature s področja kemije ter farmacije in
  • gradiva s področja veterinarske medicine.

V Prevajalski agenciji EuroComIT3 nudimo prevajanje strokovnih besedil s področja medicine in farmacije v in iz angleščine, nemščine, italijanščine, francoščine, španščine, ruščine, hrvaščine, madžarščine, srbščine, češčine, poljščine ter slovaščine.

Hitro povpraševanje

Fill out this field
Fill out this field
Vnesite veljaven e-naslov.
Fill out this field

Potrebujete prevod strokovnega besedila?

Prevajanje tehničnih besedil
Prevajanje v španščino
Meni